Quantcast
Channel: Västnyland | svenska.yle.fi
Viewing all articles
Browse latest Browse all 24444

Svårt med svenska på nödcentralen

$
0
0

Det är inte en självklarhet att få tala svenska när man ringer till nödcentralen. Carina Enberg från blev betjänad enbart på finska både på nödcentralen i Åbo och i Kervo.

Carina Enberg
Carina Enberg Carina Enberg Bild: Yle/Minna Almark
Det var för någon vecka sedan som Raseborgsbon Carina Enberg ringde 112 då den hårda blåsten hade fällt flera träd över vägen i Bromarv.

Först kopplades hon till fel nödcentral i Åbo, där hon enbart blev betjänad på finska. Då hon kopplades till rätt nödcentral i Kervo var hon återigen tvungen att tala finska.

- När jag kom hem och berättade det här för min nioåriga son, så frågade han vad han skulle göra om han var tvungen att ringa nödcentralen, eftersom han bara kan svenska, säger Enberg.

- Det är många i den här landsändan som enbart talar svenska eller bara lite finska och de måste få betjäning på sitt modersmål.

Borde inte hända

Vesa Seppä Bild: Yle/Robin Lindberg
Vesa Seppä är chef för nödcentralen i Kervo. Han kan inte kommentera just den här händelsen eftersom han inte känner till den.

Enligt honom är skiftena på nödcentralen uppbyggda så att det alltid ska finnas personal som kan svenska på plats, men visst kan det hända att de inte finns tillgängliga just då någon ringer.

- Alla kan inte svenska varken på nödcentralen i Åbo eller i Kervo och det kan vara att de som kunde svenska var upptagna eller hade en paus då det här hände. Det borde inte vara så, men det kan hända, säger han.

Alltid möjligt att lokalisera samtalet

Enligt honom är det i alla fall alltid möjligt att på något sätt lokalisera varifrån den som är i nöd ringer, säger han. Man kan exempelvis använda sig av andra nödcentraler, till exempel den i Vasa, om det uppstår problem med förståelsen. Och i värsta fall måste man lokalisera samtalet via telefonoperatören.

Orsaken till att Carina Enberg kopplades till Åbo var att hon befann sig så nära det område som hör till Åbo nödcentral. Det här händer ibland och i de fallen kopplas samtalet helt enkelt vidare till rätt nödcentral, förklarar Vesa Seppä.

Ingen har skadats

Det här tar förstås tid i anspråk och om man dessutom måste vänta på någon som kan svenska på nödcentralen så dröjer det ännu längre. Men Vesa Seppä menar att det här inte förorsakar direkta farosituationer.

- Jag har inte hört om att någon skulle ha blivit skadad av det här. Vi talar om en fördröjning på några sekunder, säger han.

Enligt Seppä är det ett större problem om det inte finns resurser att sända hjälp, att alla ambulanser till exempel är upptagna. Det skapar en större farosituation, anser han.

Flera tvåspråkiga behövs

Även om Vesa Seppä menar att också de svenskspråkiga får en tillräckligt bra service, så medger han att det kunde finnas flera som kan svenska bland personalen på nödcentralen.

- Antalet tvåspråkiga personer kunde vara flera på nödcentralen, säger han.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 24444

Trending Articles


Emma och Hans Wiklund separerar


Dödsfallsnotiser


Theo Gustafsson


Katrin Ljuslinder


Rickard Olssons bröllopslycka efter rattfyllan


Sexbilderna på Carolina Neurath gjorde maken rasande


Öppna port för VPN tjänst i Comhems Wifi Hub C2?


Beröm för Frida som Carmen


Emilia Lundbergs mördare dömd till fängelse


Peg Parneviks sexfilm med kändis ute på nätet


518038 - Leif Johansson - Stockholms Auktionsverk Online


Martina Åsberg och Anders Ranhed har blivit föräldrar.


Klassen framför allt


Brangelinas dotter byter kön


Norra svenska Österbotten


Sanningen om Lotta Engbergs skilsmässa från Patrik Ehlersson


Arkitekt som satt många spår


Krysslösningar nr 46


Per MICHELE Giuseppe Moggia


Månadens konst - En egen olivlund!



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>